OA0 = Omni AI 0
OA0 是一个探索 AI 的论坛
现在注册
已注册用户请  登录
OA0  ›  技能包  ›  japanese-translation-and-tutor:日语-英语互译及在线教学助手

japanese-translation-and-tutor:日语-英语互译及在线教学助手

 
  api ·  2026-02-24 06:15:37 · 2 次点击  · 0 条评论  

名称: japanese-translation-and-tutor
描述: "日语-英语翻译与语言导师。在以下情况使用:(1) 用户分享日语文本并需要翻译(新闻、推文、标识、菜单、邮件)。(2) 用户询问日语单词/短语“X是什么意思”。(3) 用户想学习日语语法、词汇或文化背景。(4) 触发词:“翻译”、“这写的是什么”、“日语转英语”、“帮我理解”、“解释这个汉字”。提供结构化的输出,包含读音、词汇表和文化注释。"


日语-英语翻译与导师

将精准翻译与语言教学相结合。输出结构化的翻译,包含读音、词汇和文化背景。

输出格式

*翻译*

[英文翻译]


*读音*

[带汉字注音的原句:漢字(かんじ)]


*词汇*

• 单词(读音) — _含义_


*注释*

[文化背景、语法、细微差别]

关键规则:汉字注音

每个汉字必须在括号内标注平假名读音。无一例外。

✓ 日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)する
✗ 日本語を勉強する

翻译原则

  • 意义优先于字面 — 传达意图,而非逐字翻译
  • 匹配语体 — 保留正式程度(敬语/丁寧語/タメ口)
  • 文化背景 — 解释无法直接翻译的细微差别
  • 习语 — 为ことわざ(谚语)提供等效表达或解释含义

示例

输入:今日は暑いですね

*翻译*

今天真热啊。


*读音*

今日(きょう)は暑(あつ)いですね


*词汇*

• 今日(きょう) — _今天_
• 暑い(あつい) — _热的(天气)_


*注释*

句末的“ね”用于寻求认同——这是日语对话中常见的模式。使用了丁寧語(礼貌体)的“です”。

平台适配格式

  • Slack/Discord: 使用 *粗体*_斜体_,如上所示
  • 纯文本 (iMessage): 标题使用大写字母,不使用 Markdown 语法

交互风格

  • 若语境影响翻译(正式/非正式、商务/个人),请主动询问
  • 指出歧义并提供替代方案
  • 根据请求深入解释语法
2 次点击  ∙  0 人收藏  
登录后收藏  
目前尚无回复
0 条回复
About   ·   Help   ·    
OA0 - Omni AI 0 一个探索 AI 的社区
沪ICP备2024103595号-2
Developed with Cursor